Ehi, pero' ti danno una di quelle "ultime cene", si'.
Yeah, you do get one of them last meals, yeah.
Cerca di scoprire dov'era in quelle ultime due ore.
See that you find out where he was those last two hours.
Cos'è successo su quelle ultime rapide?
What happened on that last set of rapids?
Quelle ultime tre frasi, sono quelle che m'ha detto al telefono.
Those last three sentences, it's what he said to me on the phone.
In quelle ultime settimane, ogni giorno pensavamo che l'avremmo perso.
Those last weeks, every day we thought we were gonna lose him.
La tremenda eccitazione di quelle ultime quattro settimane incominciava a produrre i suoi effetti.
The terrible excitement of the last four weeks was beginning to have its effect.
Perche' quelle ultime 4 battute ti hanno ossessionato fin da allora?
Because those last four bars have haunted you every day of your life since?
Non sforzare il tempo, assicurati di arrivare a quelle ultime 4 battute.
Don't push the tempo, make sure you hit those last four bars.
E con quelle ultime, confortanti parole, prendemmo posto sulla linea di partenza.
And on those final words of comfort we took place on the start line.
Quandocala la notte, non c’è posto migliore per godersi quelle ultime ore di luce del lago Kandy.
As day turns to night, there’s no better place to whittle away those final hours of daylight than the Kandy lake.
Tuttavia, i fratelli kures stavano distruggendo quelle ultime piante solo per divertimento personale.
However, the Kurin brothers were destroying those plants for their own amusement.
Con quelle ultime parole, le stesse che il prefetto aveva usato con lui, gli sembrò di aver legato il suo futuro a quello di Lissia.
With those last words, the same ones that the Prefect used with him, he felt as if he tied his destiny –to that Lissia’s one.
Sentite, lo so che quelle ultime due battute non sono intelligenti.
Look, I know those last two jokes, they aren't smart.
Ma dopo quelle ultime settimane e le scoperte degli ultimi minuti, non avrebbe voluto saperne di Bert, mai e poi mai.
But after the last few weeks and the discoveries of the last few minutes she’d never, never have any use for Bert.
Quelle ultime parole sarebbero una bugia.
Then your last words become a lie.
Pertanto, vengono conservate due memorie per ogni scena: le impostazioni originali e quelle ultime.
So two memories for each scene are kept: the original settings, and the last settings.
Il Dr. M. R. DeHaan disse:”Non saremo mai capiaci di capire ciò che accadde tra [Dio] il Padre e Suo Figlio Gesù Cristo durante quelle ultime ore di agonia”.
Dr. M. R. DeHaan said, “What happened between [God] the Father and His Son Jesus Christ during those last few hours of agony we shall never be able to comprehend.
Erano tra quelle ultime rock band ad avere un'immagine folle quando invece tutti ora si preoccupano delle apparenze.
They were one of the last rock bands to have this crazy image.
Sì, anche l'ossigeno per le cellule muscolari che può usare così duramente durante quelle ultime ripetizioni.
Yes, also the oxygen to your muscle cells that it can use so hard during those last reps.
Poi le guerre sono venute e hanno distrutto quelle ultime speranze.
Then the war came and destroyed those last hopes.
In base a quelle ultime chiamate, lui non si sta semplicemente sfogando.
Based on those last calls, he's not just blowin' off steam.
Erano cosi' strane... quelle ultime notti sulla Terra.
They were so strange... those last nights on Earth.
"L’odio e la ferocia degli attentati terroristici di questa settimana a Bruxelles ci aiutano a capire la forza divina racchiusa in quelle ultime parole di Cristo: 'Padre, perdona loro perché non sanno quello che fanno'.
The hate and the brutality of the terrorist attacks this week in Brussels help us to understand the divine power of Christ’s last words: “Father, forgive them, for they know not what they do” (Lk 23:24).
Aggiungendo in Halotestin quelle ultime settimane può contribuire a spingerle con questo tempo estremamente difficile.
Adding in Halotestin those last few weeks can help push them through this extremely difficult time.
Sbarazzati di quelle ultime tossine nella palestra completamente attrezzata del nostro Boutique Hotel e sentiti libero da ogni tensione con un massaggio rigenerante e trattamenti benessere.
Get rid of those very last toxins in the fully equipped gym of our Boutique Hotel and feel free of any tension with a rejuvenating massage and spa treatments.
In quelle ultime pagine sul bombardamento di Milano del luglio del ‘43.
In the last pages on the bombing of Milan in July of 43.
Ma quelle ultime parole hanno rialzato la mia vita, mi hanno fatto sentire il calore di un amore, la possibilità di un riscatto e la bellezza di una luce che sconfina oltre i miei limiti: «Padre, perdona loro, perché non sanno quello che fanno.
But the last words of Jesus hearten me too, making me feel the ardor of his love, the possibility of redemption and the beauty of a light that shines beyond my limitations: “Father, forgive them, because they don’t know what they are doing.”
Durante quelle ultime due settimane di fioritura mi ritrovai più volte parlando ad alta voce, chiedendomi un po' disorientato "Cos'è questo?
Many a time I wandered in during those final two weeks of flowering and wondered aloud ala a bewildered Derek Zoolander “What is this?
Non c'era molto lavoro al Bed & Breakfast in quelle ultime settimane.
There wasn't that much work at the Bed & Breakfast these weeks.
Allora, come Don Bosco in quelle ultime Messe nella Basilica del Sacro Cuore, capiremo che ne sarà valsa la pena.
Then, just like Don Bosco in his last Masses in the Basilica of the Sacred Heart, we will understand that it was all worth it.
Sembrava impossibile che ci potesse essere qualcosa di familiare, ma anche molti dei fatti accaduti in quelle ultime settimane erano sembrati impossibili.
It seemed impossible that there could be anything familiar in all this, but then, so many things that had happened in these last few weeks seemed impossible.
Altrimenti, quelle ultime settimane possono diventare piccanti e solitarie.
Otherwise, those last few weeks can become spicy and lonely.
È lo stesso approccio che i bodybuilder competitivi usano per spremere quelle ultime gocce d'acqua sotto la pelle e ottenere la massima definizione muscolare prima di salire sul palco.
It is the same approach that competitive bodybuilders use to squeeze those last few drops of water under their skin and get maximum muscle definition before they step onto the stage.
Potremmo dire che questo è l’atteggiamento veramente filosofico: guardare oltre le cose penultime e mettersi in ricerca di quelle ultime, vere.
We could describe this as the truly philosophical attitude: looking beyond the penultimate, and setting out in search of the ultimate and the true.
La preghiera di Cristo raggiunge il suo culmine sulla croce, esprimendosi in quelle ultime parole che gli evangelisti hanno raccolto.
Christ's prayer reaches its culmination on the Cross. It is expressed in those last words which the Evangelists have recorded.
Ho capito perché quelle ultime parole erano così importanti, anche se né io né lei ce ne accorgemmo in quel momento.
I understand why her last words to me were so important, even if neither she nor I realized it at the time.
Solo quelle ultime parole, riuscirono a farlo sentire meglio.
Only those last words, could make him feel better.
2.2466669082642s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?